Перевод: с польского на русский

с русского на польский

przez godzinę

  • 1 przez

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • над
    • от
    • по
    • ради
    • сверх
    • сквозь
    • через
    * * *
    (przeze) предлог. с В 1. через; сквозь:
    в;

    kładka \przez rów мостик через канаву; przebić się \przez gęstwinę пробиться сквозь чащу; przejść \przez drzwi пройти в дверь; pisać \przez kalkę писать под копирку; mówić \przez nos говорить в нос; śmiać się \przez łzy смеяться сквозь слёзы;

    2. по; через; посредством; с;

    mówić \przez telefon говорить по телефону; ogłosić \przez radio объявить по радио; wysłać \przez posłańca отправить с рассыльным;

    3. из-за, вследствие; по; из;

    \przez litość из жалости; \przez pomyłkę по ошибке; \przeze mnie из-за меня; \przez żart ради шутки;

    4. в течение, в продолжение;

    \przez całą zimę в течение всей зимы, всю зиму; \przez godzinę (tydzień) в течение часа (недели);

    5. в страдательных оборотах не переводится;

    lubiany \przez wszystkich всеми любимый;

    napisany \przez Sienkiewicza написанный Сенкевичем przeze см. przez przezeń сокр. przez niego книжн. 1. через него;
    2. из-за него
    * * *
    = przeze; предлог с В
    1) че́рез; сквозь; в

    kładka przez rów — мо́стик че́рез кана́ву

    przebić się przez gęstwinę — проби́ться сквозь ча́щу

    przejść przez drzwi — пройти́ в дверь

    pisać przez kalkę — писа́ть под копи́рку

    mówić przez nos — говори́ть в нос

    śmiać się przez łzy — смея́ться сквозь слёзы

    2) по; че́рез; посре́дством; с

    mówić przez telefon — говори́ть по телефо́ну

    ogłosić przez radio — объяви́ть по ра́дио

    wysłać przez posłańca — отпра́вить с рассы́льным

    3) из-за, всле́дствие; по; из

    przez litość — из жа́лости

    przez pomyłkę — по оши́бке

    przeze mnie — из-за меня́

    przez żart — ра́ди шу́тки

    4) в тече́ние, в продолже́ние

    przez całą zimę — в тече́ние всей зимы́, всю зи́му

    przez godzinę (tydzień) — в тече́ние ча́са (неде́ли)

    lubiany przez wszystkich — все́ми люби́мый

    napisany przez Sienkiewicza — напи́санный Сенке́вичем

    Słownik polsko-rosyjski > przez

  • 2 godzina

    сущ.
    • время
    • сезон
    • час
    * * *
    час
    czas книжн. година (время)
    rocznica śmierci разг. година (годовщина со дня смерти)
    rok устар. поэт. година (год)
    * * *
    godzin|a
    ♀ 1. час ♂;

    która \godzina? который час?, сколько времени?; о której \godzinaie? в котором часу?, когда?; о \godzinaie czwartej po południu в четыре часа дня; dochodzi \godzina dwunasta скоро двенадцать часов; z \godzinaę около часа; dobra (bita) \godzina битый час; za \godzinaę через час; przed \godzinaą, \godzinaę temu час тому назад; przez \godzinaę в течение часа; со \godzina ежечасно, каждый час; pięćdziesiąt kilometrów na \godzinaę пятьдесят километров в час; \godzinaу nadliczbowe сверхурочные часы; \godzinaу przyjęć часы приёма;

    2. в знач, нареч. \godzinaami (целыми) часами;

    ● \godzinaу szczytu часы пик; szara \godzina сумерки; \godzina odwetu (zapłaty) час возмездия (расплаты); \godzina policyjna комендантский час; czarna \godzina чёрный день; wybiła \godzina пробил час; żyć z \godzinay na \godzinaę жить сегодняшним днём; со \godzina to nowina погов. час от часу не легче

    * * *
    ж
    1) час m

    która godzina? — кото́рый час?, ско́лько вре́мени?

    o której godzinie? — в кото́ром часу?, когда́?

    o godzinie czwartej po południu — в четы́ре часа́ дня

    dochodzi godzina dwunasta — ско́ро двена́дцать часо́в

    z godzinę — о́коло ча́са

    dobra (bita) godzina — би́тый час

    za godzinę — че́рез час

    przed godziną, godzinę temu — час тому́ наза́д

    przez godzinę — в тече́ние ча́са

    co godzina — ежеча́сно, ка́ждый час

    pięćdziesiąt kilometrów na godzinę — пятьдеся́т киломе́тров в час

    godziny nadliczbowe — сверхуро́чные часы́

    godziny przyjęć — часы́ приёма

    2) в знач. нареч. godzinami (це́лыми) часа́ми
    - szara godzina
    - godzina odwetu
    - godzina zapłaty
    - godzina policyjna
    - czarna godzina
    - wybiła godzina
    - żyć z godziny na godzinę
    - co godzina to nowina

    Słownik polsko-rosyjski > godzina

  • 3 wyskoczyć

    глаг.
    • выбросить
    • выброситься
    • вынестись
    • выпрыгнуть
    • выскочить
    * * *
    wyskocz|yć
    сов. 1. выскочить;

    \wyskoczyć przez okno выпрыгнуть в окно; \wyskoczyć z tramwaju соскочить с трамвая;

    \wyskoczyćył pryszcz komuś y кого-л. выскочил прыщ;

    \wyskoczyć z szyn сойти с рёльс(ов);

    2. разг. сбегать, отлучиться;

    \wyskoczyć na godzinę отлучиться на час; \wyskoczyć po papierosy сбегать за сигаретами;

    3. разг. (pojechać) съездить; махнуть;

    ● со koń \wyskoczyćу во весь опор;

    oczy komuś \wyskoczyćyły na wierzch (z orbit) разг. глаза на лоб полезли у кого-л.
    * * *
    сов.
    1) вы́скочить

    wyskoczyć przez okno — вы́прыгнуть в окно́

    wyskoczyć z tramwaju — соскочи́ть с трамва́я

    wyskoczył pryszcz komuś — у кого́-л. вы́скочил прыщ

    wyskoczyć z szyn — сойти́ с ре́льс(ов)

    2) разг. сбе́гать, отлучи́ться

    wyskoczyć na godzinę — отлучи́ться на час

    wyskoczyć po papierosy — сбе́гать за сигаре́тами

    3) разг. ( pojechać) съе́здить; махну́ть
    - oczy komuś wyskoczyły na wierzch
    - oczy komuś wyskoczyły z orbit

    Słownik polsko-rosyjski > wyskoczyć

См. также в других словарях:

  • śmiech — 1. Coś (jest) śmiechu warte «coś jest mało ważne, niepoważne, nieistotne, błahe»: Kiedy złapiemy takiego kolportera, kierujemy sprawę do kolegium, gdzie zostaje on ukarany mandatem w wysokości... 30 zł! To śmiechu warte, bo taki ktoś miesięcznie… …   Słownik frazeologiczny

  • poprasować — dk IV, poprasowaćsuję, poprasowaćsujesz, poprasowaćsuj, poprasowaćował, poprasowaćowany «uprasować wiele czegoś, uprasować kolejno, jedno po drugim; spędzić pewien czas na prasowaniu» Poprasować prześcieradła, obrusy. Poprasować przez godzinę …   Słownik języka polskiego

  • pospacerować — dk IV, pospacerowaćruję, pospacerowaćrujesz, pospacerowaćruj, pospacerowaćował «spędzić pewien czas spacerując; pochodzić, przejść się» Pospacerować po parku, nad morzem. Pospacerować przez godzinę …   Słownik języka polskiego

  • postrzyc — dk XI, postrzycstrzygę, postrzycstrzyżesz, postrzycstrzyż, postrzycstrzygł, postrzycstrzyżony, postrzycstrzygłszy postrzygać ndk I, postrzycam, postrzycasz, postrzycają, postrzycaj, postrzycał, postrzycany 1. tylko dk «ostrzyc wiele (a. wielu),… …   Słownik języka polskiego

  • poszyć — dk Xa, poszyćszyję, poszyćszyjesz, poszyćszyj, poszyćszył, poszyćszyty poszywać ndk I, poszyćam, poszyćasz, poszyćają, poszyćaj, poszyćał, poszyćany 1. «pokryć dach, budynek słomą» Dach poszyty słomą. 2. «pokryć szkielet statku, samolotu itp.… …   Słownik języka polskiego

  • potłumaczyć — dk VIb, potłumaczyćczę, potłumaczyćczysz, potłumaczyćmacz, potłumaczyćczył 1. «przełożyć na inny język kolejno, jedno dzieło (zdanie, wyraz itp.) po drugim; poprzekładać» Potłumaczyć zbiory wierszy. 2. rzad. «spędzić pewien czas na tłumaczeniu… …   Słownik języka polskiego

  • powiosłować — dk IV, powiosłowaćłuję, powiosłowaćłujesz, powiosłowaćłuj, powiosłowaćował 1. «popłynąć wiosłując» Powiosłowali w kierunku wysepki. 2. «spędzić pewien czas na wiosłowaniu» Powiosłować przez godzinę …   Słownik języka polskiego

  • popróżnować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Ia, popróżnowaćnuję, popróżnowaćnuje {{/stl 8}}{{stl 7}} oddać się bezczynności, lenistwu na pewien czas; poleniuchować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Popróżnować przez godzinę. Popróżnować po obiedzie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trajkotać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa a. VIIIa, trajkotaćoczę || trajkotaćocę || trajkotaćam, trajkotaćocze || trajkotaćoce || trajkotaća, trajkotaćoczą || trajkotaćocą || trajkotaćają {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trefić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, trefićfię, trefićfi, trefićfiony {{/stl 8}}– utrefić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać czemuś postać loków, układać w loki; fryzować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przez godzinę trefiła włosy przed… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • unosić się — I – unieść się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do człowieka: przemieszczać swe ciało do góry, wzwyż, podnosić je w górę z pozycji leżącej, siedzącej; dźwigać, podciągać, wspinać się : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»